Your corporate communication.
Precisely translated.
Creatively adapted.
From English to German.
From French to German.
Precise understanding expected.
Qualified translating skills required.
As well as reliable creative contents adaptation.
Technical know-how.
And high-quality competence.
It's my concept of translation.
Professional translation service provided by Julia Herzog.
An excellent internal end external corporate communication promotes your business success.
- This is why you are looking for a high-quality translation service different from those you might have experienced in earlier times.
- You are in need of an German adaptation of your English or French contents.
- You need a professional translator who is both able to realize technical issues and provide an excellent translation result.
- You prefer the individual but qualified translator offering the complete solution.
A qualified translator for English and French, I provide the reliable and professional translation of your corporate communication. Whether you are in need of an adaptation or a precise and qualified technical translation, I always offer the professional and individual handling of your individual texts. My expertise and a pronounced sense for language and context-related wording make me deliver reliable, precise, and high-quality translation results.
You expect a translation service
- to provide texts that are perfect in content and wording.
- to include a final and precise proofreading.
- to deliver always in time.
- to ensure confidentiality and reliability.
- to work independently without a translator asking stressful questions.
- not to cause problems but provide solutions.
- to let you know in advance the complete price you have to pay.